Commander Salamander. Пафос, романтика, цинизм
Мэри кормила птицу кусочками печенья, Элиза гладила ее по отливающей зеленоватым металлом спинке.
- Смотри, Лорелин, кто пришел! А кто пришел! - воскликнула первая, улыбаясь Видалю.
- Не Лорелин, а Кармела, - возразила вторая с уже заметным раздражением в голосе. Похоже, этот спор длился не первый час.
- Лорелин? Кармела? - спросил Видаль, почти радуясь возможности отложить известие.
- Конечно, Лорелин!
- Откуда вы это взяли, сеньориты?
- Кармела! - упрямо выставила подбородок Мэри Лафлин. - Она сама сказала, когда мы спросили.
- Лорелин, несомненно, она сказала Лорелин.
Птица посмотрела по очереди на обеих и, вскинув длинный клюв, издала переливчатый звук, который с тем же успехом мог означать как "Лорелин", так и "Кармела", или "Шарлотта", или "Ромуальда".
- Вот видишь! - воскликнули сестры слаженным дуэтом и кинули одна на другую укоряющие взгляды и слегка надули губы.
- Но погодите... Сеньориты, как вы вообще решили, что это девочка?! Я всегда считал...
Мисс Элиза испустила полный возмущений вздох, Мисс Мэри потупилась и даже, как показалось Видалю, слегка покраснела.
- Даже мысли такой не могу допустить!
- Разве не очевидно...
- Она ночевала в моей спальне!
- Мужчины такими не бывают.
- Что ты знаешь о мужчинах? - язвительно заметила мисс Элиза. - Вот я точно могу сказать - это типичнейшая женщина, и любопытство, проявленное Лорелин...
- Кармелой!
- Проявленное Лорелин к моим серьгам...
- И к ложечкам!
- ...И браслетам...
Видаль заморгал и беспомощно развел руками. Птица Лорелин - или Кармела - посмотрела на него с откровенной насмешкой и постучала по столу, а затем приоткрыла клюв и произвела трогательную трель. Сёстры немедленно прервали спор и в четыре руки принялись ломать печенье.
- Смотри, Лорелин, кто пришел! А кто пришел! - воскликнула первая, улыбаясь Видалю.
- Не Лорелин, а Кармела, - возразила вторая с уже заметным раздражением в голосе. Похоже, этот спор длился не первый час.
- Лорелин? Кармела? - спросил Видаль, почти радуясь возможности отложить известие.
- Конечно, Лорелин!
- Откуда вы это взяли, сеньориты?
- Кармела! - упрямо выставила подбородок Мэри Лафлин. - Она сама сказала, когда мы спросили.
- Лорелин, несомненно, она сказала Лорелин.
Птица посмотрела по очереди на обеих и, вскинув длинный клюв, издала переливчатый звук, который с тем же успехом мог означать как "Лорелин", так и "Кармела", или "Шарлотта", или "Ромуальда".
- Вот видишь! - воскликнули сестры слаженным дуэтом и кинули одна на другую укоряющие взгляды и слегка надули губы.
- Но погодите... Сеньориты, как вы вообще решили, что это девочка?! Я всегда считал...
Мисс Элиза испустила полный возмущений вздох, Мисс Мэри потупилась и даже, как показалось Видалю, слегка покраснела.
- Даже мысли такой не могу допустить!
- Разве не очевидно...
- Она ночевала в моей спальне!
- Мужчины такими не бывают.
- Что ты знаешь о мужчинах? - язвительно заметила мисс Элиза. - Вот я точно могу сказать - это типичнейшая женщина, и любопытство, проявленное Лорелин...
- Кармелой!
- Проявленное Лорелин к моим серьгам...
- И к ложечкам!
- ...И браслетам...
Видаль заморгал и беспомощно развел руками. Птица Лорелин - или Кармела - посмотрела на него с откровенной насмешкой и постучала по столу, а затем приоткрыла клюв и произвела трогательную трель. Сёстры немедленно прервали спор и в четыре руки принялись ломать печенье.
Сестры прелестны
но что за изве... а, да. да.
понял, как начнется эта история.
сестры чудесны!!