Май 2009
Памяти Екатерины ОлевскойОлег Ясинский
Дорогие друзья!
Несколько дней назад в Чили пришла печальная новость. На 92 году жизни в Израиле умерла бывшая ведущая Международной службы Московского радио Екатерина Олевская.
В течение 15 лет военной диктатуры, с 1973 по 1988 гг. из Москвы каждый день выходила в эфир созданная и работавшая под руководством чилийских политэмигрантов программа «Слушай, Чили». И Катя Олевская была ее голосом и душой. Голос Кати стал для многих чилийцев неким символом солидарности и надежды, он ежедневно преодолевал 15 тысяч километров, чтобы рассказать чилийцам о том, что происходило в их стране. Коллектив «Слушай, Чили» по крупицам собирал и возвращал своему народу правду о происходившей в Чили трагедии. Программы «Слушай, Чили» являлись не столько официальной советской пропагандой, сколько ежедневной возможностью говорить со своей залитой кровью родиной и единственным спасением от отчаяния для группы друзей и единомышленников. Программы «Слушай, Чили» готовили и вели замечательные журналисты и писатели: Володя Тейтельбойм, Хосе Мигель Варас, Эдуардо Лабарка, Леонардо Касерес, Гильермо Равест и Лихейя Бальядарес и другие. Эти программы являлись не только политическим, но и богатейшим культурным и духовным пространством, глотком свежего воздуха для миллионов чилийцев.
Влюбленные в голос Кати Олевской и стоявшую за ним надежду, чилийцы называли ее «невестой Чили». И в нынешней любви многих чилийцев к советским и российским людям есть большая личная заслуга Екатерины Олевской.
Сегодняшних российские СМИ не удостоили ее смерть ни словом внимания. Вот основные страницы ее биографии:
Екатерина Олевская родилась на Украине; будучи ребенком, прожила несколько лет с родителями в Мексике, где испанский язык стал для нее родным. В 30-е годы прошлого века она вернулась в СССР и начала работать гидом в киевском Интуристе. Во время одной из поездок в Москву Екатерина познакомилась с первым ведущим испаноязычных программ Московского радио Луисом Чеккини, который пригласил ее в студию. С тех пор работа на радио стала делом ее жизни. Голос Кати рассказал испаноговорящему миру о Сталинградской битве и взятии Берлина, о запуске первого спутника и полете Юрия Гагарина, о Карибском кризисе и научных достижениях нашей страны.
Однако самым любимым ее проектом стала созданная вместе с чилийскими друзьями программа «Слушай, Чили». Как и многие из нас в те годы, Катя переживала чилийскую трагедию как свою личную.
После перестройки немолодая ведущая оказалась невостребованной и была вынуждена покинуть страну. Местом ее эмиграции стал Израиль, где она и прожила последние годы жизни.
Ниже – несколько отрывков из откликов на смерть Кати Олевской:
читать дальше
"… Голос Кати Олевской — голос светского ангела — доносил до нас по волнам «Радио Москвы» в самые темные и суровые годы истории Чили частицу надежды…… Катя ушла от нас, вдалеке от своей уже не существующей советской родины, в изгнании, равносильном поражению, как и все изгнания; под другим небом, таким далеким от облачных подмосковных вечеров, в которые звук ее голоса нарастал постепенно и расцветал тем приветствием, столь любимым всеми нами, кто ждал, кто так нуждался в том тепле, которое она дарила, произнося «Слушай, Чили»…… Когда рухнул Советский Союз, а прочие страны так называемого «реального социализма» отдали себя на растерзание капиталистической мафии в ее наихудшем проявлении и вступили в стадию первичного накопления, все, что олицетворяла собой Катя, окрестили безнравственным, сомнительным и отжившим, и она стала свидетельницей того, как все символы человечности и достоинства канули в пропасть духовной нищеты…" Луис Сепульведа
"Мне выпала печальная честь встретиться с ней посреди пустыни, в крошечной квартирке в еврейском поселении, окруженным шоссе и палестинцами, ненавидящими это шоссе и это поселение, далеко от города и бесконечно далеко от ее мира. Мы пили чай. Она не понимала, что за загадочные религиозные традиции не позволяли мужчинам здороваться с ней, глядя ей в глаза, в определенные числа календаря. Что за нормы нарушала она, если не пила чай с опущенной головой во время Шаббата? Почему палестинцы не могли быть ее друзьями, а евреи, которые могли, были не теми воспитанными и приятными людьми, с которыми она привыкла общаться? Я не знаю, как она умерла, но не перестаю думать о том, что смерть на чужбине – не самая лучшая смерть. Поэтому я стараюсь сосредоточиться на блеске ее прекрасных глаз, на вкусе черного чая, на мягкости ее рук и тепле от ее присутствия, насмотря на минус двадцать на московских улицах..." Пабло Касерес Меса
"Она ушла в 92 года, на страницах ее жизни – Мексика, а затем работа испаноязычным диктором на Радио Москвы, когда фашистские орды были на подступах к столице, когда Красная Армия водрузила флаг на Рейхстаге, когда Гагарин открыл эпоху покорения космоса. Все мы, кто знал ее, кто делил с ней белой московской зимой или разноцветной осенью студии и коридоры «Радио Москвы», которое сейчас называется «Голос России», кто знал уют ее гостеприимного дома и вкус приготовленной ею еды, кто слышал от нее слова поддержки, все мы скорбим. Чили, несомненно, в большом долгу перед Катей Олевской. Наверное, Коллегия журналистов, Правительство президента Мишель Бачелет, правящая коалиция и все чилийские левые должны были бы почтить ее память минутой молчания. Это никогда не поздно сделать." Марсель Гарсес
"Умерла Катя, чей голос был с нами холодными ночами на острове Досон, в песках Ритоке, в каждой тюрьме, где было возможно собрать радиоприемник, и в тех далеких краях, куда нас вытолкнула диктатура. Я никогда не смогу забыть это четкий ясный голос, говоривший нам «Слушай, Чили», открывая каждый раз программу, которая помогла нам сохранить веру в те черные дни ужаса и репрессий."Мигель Лоунер
"...«Компаньера, в те страшные годы диктатуры я родила дочь и назвала ее Катей, в честь Вас». Как же тронули Катю эти слова!..."Ирис Ларго Фариас
"… — Катя, — сказал ей шахтер, — около восемнадцати месяцев назад я отправил Вам из Чили открытку. Я был в заключении. И в тюрьме мы слушали Вас каждый вечер, а когда одного друга выпустили на свободу, я послал Вам с ним открытку. Там фотография шахты и поселка, в котором мы живем. Вы ее получили?
— Конечно. Металлические конструкции, голые холмы, крутые склоны, свет в окнах домов.
И шахтер и все мы были удивлены. Потом я спросил Катю наедине:
— Неужели Вы правда помните эту открытку? Наверняка же Вы просто симпровизировали и описали всем известную панораму шахты Эль-Теньенте?
Она взглянула на меня и слегка откинула голову.
— Нет. А я Вам покажу эту открытку. Она у меня дома.
Как-то вечером, во время чаепития у нее в квартире, она мне и правда ее показала. Действительно. Эль-Теньенте. У нее было много открыток Чили. На стенах и на полках – увеличенные фотографии Виктора Хары, Альенде, Неруды, Корвалана, вымпелы «Коло-Коло», глиняные фигурки из Помайре, корзиночки из конского волоса из Линареса, книги издательства «Киманту». Как в доме любого чилийского эмигранта..." Роландо Карраско
"… смесь грусти, радости, ярости и любви вслед той бессмертной женщине из Киева и Мексики, срывавшей засовы с тюрем и врывавшейся в концлагеря, неся нам солидарность советского народа, облегчая страдания чилийских узников фашизма…… затем ее приезд и отказ во въезде в Чили, и я спрашивал министра внутренних дел, почему ее не впустили, и тот прикинулся, что не знал, что не имел понятия, и не смог ответить ничего вразумительного (обычный фашизм, маскирующийся под демократию), и не сознался в том, что Пиночет не позволил приехать в Сантьяго диктору «Слушай, Чили» с «Радио Москвы»…… в конце концов, демократы тоже не сделали ничего, чтобы привезти ее в Чили, а сделали это семья Варас и их друзья, которые собрались и пригласили ее, чтобы все мы смогли увидеть ее, и обнять, и сделать все, чтобы она почувствовала себя еще одной нашей соотечественницей, которая всегда была для нас Почетной гражданкой Чили, так защищавшей права человека. Таково было решение чилийского народа и она заслужила это право…… чилийские власти, подчеркивавшие значение ее работы на радио, когда они были в Москве, отплатили ей забвением и безразличием..."Лаутаро Агирре
"Кому выразить соболезнования? Куда отправить письмо? В Москву, в Чили, в Израиль? Может быть, нам самим. Помолчать, вспомнить, словно эхо, ее пылкий и сдержанный голос, и сказать самим себе, что мы скорбим. Скорбим мы, ее коллеги; скорбят те, кто в надежде слушал ее голос в эфире; скорбит радиостанция, на которой она работала с юности («Радио Москва», «Голос России»). Мы приносим соболезнования самим себе, пытаясь подбодрить себя мыслями о том, что Катя выполнила свой долг перед эпохой, перед своей страной, или странами, среди которых была и Чили."Эдуардо Лабарка